Fate雑記(士凛特化)&血だまりスケッチ こと 魔法少女まどか☆マギカ観測所

Fate雑記(士凛特化)&血だまりスケッチ こと 魔法少女まどか☆マギカ観測所

クララの明治日記 超訳版第13回−1

1876年4月13日 木曜日
松平家を訪ねてから約一週間になる。つとめて書かないようにしていたのだけれど、今日は楽しいことがあったので、書かずにはいられない。
私は土曜からひどい風邪をひいて具合が悪かった。松平家でひいたのかもしれないし、土曜日に迂闊にも暑い台所から出て入浴したのが原因かも知れない。医者に貰った薬は、普通の人間が一生の間に飲むほどだ。日本に来て風土に慣れてくると、清国つまり花の王国に近づいてくるので、もう他の人間とは違ってくるのだ。
さて、今日の楽しいことを書こう。
「明日はみんなで浅草の写真屋に行きましょう」
令嬢たちに昨日そう話しておいたので、今朝おやおさんとおすみが豪華な着物姿で現れた。
濃淡のある青、紫、灰色の美しい縞の入った縮緬の羽織を着てきたのはおやおさんだ。非常に幅の広い綾織りの錦には黒と青と白の縞が入っていた。着物は紫と白で、半襟は絹糸と金糸で鳥や蔦を巧みに刺繍した灰緑色の繻子でできており、金色の帯留めの留め金は銀だった。
一方のおすみはと云えば、黄色の格子縞の絹の着物を着て、ビロードの裏のついた豪華な帯を締めていた。表地の模様はどうにも書き表すことができないので、以下省略。
「何故私に関する描写だけ、そんなぞんざいな扱いなんですか!?」
装身具の中で特に目立ったのも、綺麗に結い上げられたおやおさんの髪に挿してある混ぜ物のない鼈甲の櫛と簪だった。
「この簪と櫛はおやおさんの亡くなった本当のお母様の形見で、とても高価なのですよ」
富田夫人の説明に、だけれど何故かおやおさんの方が首を傾げた。
「あら、そんなに高価な物でしたの? おすみは知っていて?」
「おやお様が身を飾る物の値段などお知りになる必要はありません。そのような下世話な話は我々下々の者だけが知っていればいいのです」
お気の毒なことにおやおさんは、このような高価で素敵な物を身につけていながら、値段のことなどご存じない。或いは少しも分かっていないのである。というのは、お金とか値段とか数など知らないのが上流階級の印なのだから。
「そうですね」富田夫人は全く同意とばかり頷かれて「私も十七歳になって初めて、十銭と一円の区別が出来るようになりましたからね」
……このような無知がその恥を隠すために高価な衣服を纏っている。ところが、悲しいことにその衣服は透き通っていて、私たちの目から真実を隠せはしないのだ。